[ElectricSheep (Shibire Hitsuji)] Muchi Muki Jukujoou wa Yuusha no Chinpo ni Horechimatta no sa (The Legend of Zelda: Breath of the Wild) [Chinese] [瓜皮汉化](10)
[ElectricSheep (シビレヒツジ)] むちムキ熟女王は勇者のチ〇ポに惚れちまったのさ (ゼルダの伝説 ブレス オブ ザ ワイルド) [中国翻訳]
- 相关日本漫画
- (ALL STAR 9) [CURSOR (Satou)] Ashita no Watashi-tachi (The Legend of Zelda) [English] [constantly]
- [Morittokoke (Morikoke)] Hyrule Hanei no Tame no Katsudou! (The Legend of Zelda) [Chinese] [無邪気漢化組] [Digital]
- [Morittokoke (Morikoke)] Hyrule Hanei no Tame no Katsudou! | Taking Steps to Ensure Hyrule's Prosperity! (The Legend of Zelda) [English] =The Lost Light= [Digital] [Colorized-Variant]]
- (C97) [CURSOR (Satou)] Sonogo no Watashi-tachi (The Legend of Zelda)
- (Futaket 16) [Maltese (Runrun)] Futanari Hime-sama mo Tamani wa Mesu Zenkai SEX ga shitai! (The Legend Of Zelda)
- [Shinsei Lolishota (MM, kozi)] Konoetai no nie yuusha -tainai kunrenhen- [Chinese] [逃亡者x新桥月白日语社汉化] [Digital]
- (ALL STAR 9) [MYLAB (Shiroa Urang)] βLupi (The Legend of Zelda) [English]
- [Maltese (Runrun)] Eiketsu Yuusha no Himitsu Arbeit (The Legend of Zelda) [Chinese] [墨染个人汉化] [Digital]