[Ginhaha] Mama to Moteru Tame no Tokkun| Mommy's Special Training To Become Popular With Girls (Pokemon Sword and Shield) [English] =TLL + mrwayne=
[ぎんハハ] ママとモテるための特訓 (ポケットモンスター ソード・シールド) [英訳]
- 相关日本漫画
-
(C97) [chori (Mokki)] Yuuri wa Marnie ni Suppai Ringo o Hitotsu Agemashita. (Pokémon Sword and Shield) [Chinese] [WTM直接汉化]
-
(C87) [Makoto☆Skip (Makoto Daikichi)] IkuIku Charii GOGO (Pokemon) [Chinese] [不咕鸟汉化组]
-
(COMIC1☆11) [BurstBomb.T (TKP)] Drawn in to Lana! (Pokémon Sun and Moon) [English] [PerceptivePercival]
-
(C97) [Funi Funi Lab (Tamagoro)] Tabi no Kiroku ni | For the Travel Records (Pokémon Masters) [English] [Nishimaru]
-
(C97) [Ikumura (Iku)] Iku Rakugaki (Pokémon) [English] =White symphony=
-
[Light Rate Port Pink] Aku no Soshiki e Kairaku Nyuudan Kyoufu no Sennou Ball (Pokémon) [Chinese] [火龙果汉化]
-
(C97) [KFC (Yu)] Saitou-ryuu Tokkun-jutsu | Bea's Special Training Technique (Pokémon Sword and Shield) [English] {Doujins.com}
-
[Light Rate Port Pink] Aku no Soshiki e Kairaku Nyuudan Kyoufu no Sennou Ball (Pokémon) [English] [Decensored] [Incomplete]